The Scamdex Scam Email Archive X

Subject:  †No Subject†
From:  "Jonathan Pacheco" <mail15.com@secretosenred.com>
Date:  Thu, 10 Jan 2008 11:15:19 -0800
Date Added:  2015-07-14 21:28:35

This Email with the Subject "†No Subject†" was received in one of Scamdex's honeypot email accounts on Thu, 10 Jan 2008 11:15:19 -0800 and has been classified as a Advance Fee Fraud/419 Scam Email. The sender shows as "Jonathan Pacheco" <mail15.com@secretosenred.com>, although that address was probably spoofed. We recommend that you do not attempt to contact any persons or organizations referenced in this email, or follow any URLs as you may expose yourself to scammers and, at the very least, you will be added to their email address lists for spam purposes.

AUSSCHLIEßLICH PRIVAT und VERTRAULICH

Engr. Andrew Malawi
PRETORIA
SÜDAFRIKA.
E-MAIL:andrewmalawi@myway.com


FÜR IHRE FREUNDLICHE AUFMERKSAMKEIT.

Es ist mein großes Vergnügen, Ihnen diesen Brief im Auftrag meiner
Kollegen zu schreiben. Ich bekam Ihre Information von einer
persönlichen Suche im Internetgeschäftsindex.

Ich habe mich dafür entschieden, eine vertrauliche Zusammenarbeit mit
Ihnen in der Ausführung eines Geschäfts nachstehend zu Gunsten aller
Parteien zu suchen, und zu hoffen, dass Sie es vertraulich wegen der
Natur dieses Geschäfts halten werden.

Innerhalb des Ministeriums der Energie und Bodenschätze, wo ich als ein
Direktor der Projekterfüllung, und mit der Zusammenarbeit von vier
anderen Spitzenbeamten arbeite, haben wir in unserem Besitz, eine überfällige
Zahlung im US-Kapital. Vorerwähntes Kapital vertritt bestimmten
Prozentsatz des Vertragswerts durchgeführt im Auftrag meines
Ministeriums durch ein Auslandsvertragsunternehmen, das wir die Beamten im
Wert von
US$14,600,000.00 (Vierzehn Millionen, Sechshunderttausend USA-Dollars)
überfakturierten.

Obwohl die wirklichen Vertragskosten dem ursprünglichen Auftragnehmer
bezahlt worden sind, das nicht beanspruchte Übergleichgewicht
verlaßend. Da gewählte Regierung der Gegenwart entschlossen ist,
Auslandsauftragnehmern alle geschuldeten Schulden zu bezahlen, um gute
Beziehungen mit Auslandsregierungen und nichtstaatlichen
Finanzagenturen aufrechtzuerhalten. Infolgedessen schloßen wir unser
Rechnungen für
Billigungen mit der Zusammenarbeit von einigen Beamten an der Abteilung
der Finanz und der Reservebank Südafrikas (RBSA) ein. Wir suchen Ihre
Hilfe als der Begünstigte des nicht beanspruchten Kapitals, da uns
nicht erlaubt wird, eine Auslandsrechnung zu bedienen.

Ich habe die Gewalt meiner Kollegen, die eingeschlossen sind, um
vorzuschlagen, dass, Sie sollte, bereit sein, uns bei dieser
Transaktion Ihr Anteil zu helfen, wie Entschädigung 25 % sein wird,
während meine
Kollegen und ich 70 %, und das Gleichgewicht von 5 % für Steuern und
verschiedene zugezogene Ausgaben erhalten.

Es ist nicht von Bedeutung, ungeachtet dessen ob Ihre Gesellschaft
wirklich Projekte der Natur beschrieben hier schließt. Die Annahme ist,
dass Ihre Gesellschaft den Hauptvertrag gewann und es zu anderen
Gesellschaften subschloß. Meistens gewinnen große Handelsgesellschaften
und Unternehmen von Feldern ohne Beziehung Hauptverträge und
Untervertrag zu mehr Spezialunternehmen für die Ausführung.

Ich habe mein Vertrauen zu Ihnen geruht und hoffe, dass Sie mich nicht
enttäuschen werden. Seien Sie bestrebt, sich mit mir sofort durchmeinen
über der festgesetzten E-Mail-Adresse oben in Verbindung zu setzen, um
anzuzeigen, ungeachtet dessen ob Sie sich für dieses Geschäft
interessieren. Ich will Sie versichern, dass meine Partner und ich
selbstin der Lage sind, die Zahlung dieses Anspruchs möglich zu machen,
vorausgesetzt dass Sie uns eine sehr starke Versicherung geben und
versichern können, dass unser Anteil gesichert wird. Es ist wichtig,
dass Sie das behandeln Sache mit der am meisten äußersten VERTRAULICHKEIT
wie jede Form der Aussetzung uns negativ betreffen wird, da wir noch im
aktiven Regierungsdienst sind.

Auch Ihr Gebiet der Spezialisierung ist nicht eine Hindernis für die
erfolgreiche Ausführung dieser Transaktion. Ich habe mein Vertrauen zu
Ihnen geruht und hoffe, dass Sie uns nicht enttäuschen werden.

Benachrichtigen Sie mich freundlich durch die E-Mail für weitere
Details auf Ihre Annahme dieses Vorschlags.

Rücksichten,
Engr. Andrew Malawi

ZITIEREN SIE BITTE VERWEISUNG (AM/01)


------------------------------------------------




STRICTLY PRIVATE & CONFIDENTIAL

Engr. Andrew Malawi
PRETORIA
SOUTH AFRICA.
EMAIL: andrewmalawi@myway.com


FOR YOUR KIND ATTENTION.

It is my great pleasure to write you this letter on behalf of my
colleagues. I got your information from a personal search in the
internet business index.

I have decided to seek a confidential co-operation with you in
execution of a deal hereunder for the benefit of all parties, and hope you
will
keep it confidential because of the nature of this business.

Within the Ministry of Energy and Mineral Resources where I work as a
Director of Project Implementation, and with co-operation of four other
top officials, we have in our possession, an overdue payment in US
funds.

The said funds represent certain percentage of the contract value
executed on behalf of my Ministry by a foreign contracting firm, which we the
officials over-invoiced to the amount of US$14,600,000.00 (Fourteen
Million, Six Hundred Thousand United States Dollars).

Though the actual contract cost has been paid to the original
contractor,leaving the excess balance unclaimed.Since the present elected
Government is determined to pay foreign contractors all debts owed, so as to
maintain good relations with foreign governments and non-governmental
financial
agencies. As a result we included ours bills for approvals with the
co-operation of some officials at the Department of Finance and the
Reserve Bank of South Africa (RBSA). We are seeking your assistance asthe
beneficiary of the unclaimed funds, since we are not allowed to operate
a foreign account.

I have the authority of my colleagues involved to propose that, should
you be willing to assist us in this transaction your share as compensation
will be 25% while my colleagues and I receive 70%, and the balance of
5% for taxes and miscellaneous expenses incurred.

It does not matter whether or not your company does contract projects
of the nature described here. The assumption is that your company won the
major contract and subcontracted it to other companies. More often than
not, big trading companies and firms of unrelated fields wins major
contracts and subcontract to more specialized firms for execution.

I have reposed my confidence in you and hope that you will not
disappoint me. Endeavor to contact me immediately through my above stated
e-mail
address above to indicate whether or not you are interested in this
deal.I want to assure you that my partners and myself are in a position to
make
the payment of this claim possible provided you can give us a very
strong assurance and guarantee that our share will be secured.It is important
that you treat this matter with utmost CONFIDENTIALITY as any form of
exposure will negatively affect us since we are still in active
Government Service.

Also your area of specialization is not a hindrance to the successful
execution of this transaction.I have reposed my confidence in you and
hope that you will not disappoint us.

Kindly notify me by email for further details, upon your acceptance of
this proposal.

Regards,

Engr. Andrew Malawi

PLEASE DO QUOTE REFERENCE (AM/01)




AUSSCHLIEßLICH PRIVAT und VERTRAULICH Engr. Andrew Malawi PRETORIA SÜDAFRIKA. E-MAIL:andrewmalawi@myway.com FÜR IHRE FREUNDLICHE AUFMERKSAMKEIT. Es ist mein großes Vergnügen, Ihnen diesen Brief im Auftrag meiner Kollegen zu schreiben. Ich bekam Ihre Information von einer persönlichen Suche im Internetgeschäftsindex. Ich habe mich dafür entschieden, eine vertrauliche Zusammenarbeit mit Ihnen in der Ausführung eines Geschäfts nachstehend zu Gunsten aller Parteien zu suchen, und zu hoffen, dass Sie es vertraulich wegen der Natur dieses Geschäfts halten werden. Innerhalb des Ministeriums der Energie und Bodenschätze, wo ich als ein Direktor der Projekterfüllung, und mit der Zusammenarbeit von vier anderen Spitzenbeamten arbeite, haben wir in unserem Besitz, eine überfällige Zahlung im US-Kapital. Vorerwähntes Kapital vertritt bestimmten Prozentsatz des Vertragswerts durchgeführt im Auftrag meines Ministeriums durch ein Auslandsvertragsunternehmen, das wir die Beamten im Wert von US$14,600,000.00 (Vierzehn Millionen, Sechshunderttausend USA-Dollars) überfakturierten. Obwohl die wirklichen Vertragskosten dem ursprünglichen Auftragnehmer bezahlt worden sind, das nicht beanspruchte Übergleichgewicht verlaßend. Da gewählte Regierung der Gegenwart entschlossen ist, Auslandsauftragnehmern alle geschuldeten Schulden zu bezahlen, um gute Beziehungen mit Auslandsregierungen und nichtstaatlichen Finanzagenturen aufrechtzuerhalten. Infolgedessen schloßen wir unser Rechnungen für Billigungen mit der Zusammenarbeit von einigen Beamten an der Abteilung der Finanz und der Reservebank Südafrikas (RBSA) ein. Wir suchen Ihre Hilfe als der Begünstigte des nicht beanspruchten Kapitals, da uns nicht erlaubt wird, eine Auslandsrechnung zu bedienen. Ich habe die Gewalt meiner Kollegen, die eingeschlossen sind, um vorzuschlagen, dass, Sie sollte, bereit sein, uns bei dieser Transaktion Ihr Anteil zu helfen, wie Entschädigung 25 % sein wird, während meine Kollegen und ich 70 %, und das Gleichgewicht von 5 % für Steuern und verschiedene zugezogene Ausgaben erhalten. Es ist nicht von Bedeutung, ungeachtet dessen ob Ihre Gesellschaft wirklich Projekte der Natur beschrieben hier schließt. Die Annahme ist, dass Ihre Gesellschaft den Hauptvertrag gewann und es zu anderen Gesellschaften subschloß. Meistens gewinnen große Handelsgesellschaften und Unternehmen von Feldern ohne Beziehung Hauptverträge und Untervertrag zu mehr Spezialunternehmen für die Ausführung. Ich habe mein Vertrauen zu Ihnen geruht und hoffe, dass Sie mich nicht enttäuschen werden. Seien Sie bestrebt, sich mit mir sofort durchmeinen über der festgesetzten E-Mail-Adresse oben in Verbindung zu setzen, um anzuzeigen, ungeachtet dessen ob Sie sich für dieses Geschäft interessieren. Ich will Sie versichern, dass meine Partner und ich selbstin der Lage sind, die Zahlung dieses Anspruchs möglich zu machen, vorausgesetzt dass Sie uns eine sehr starke Versicherung geben und versichern können, dass unser Anteil gesichert wird. Es ist wichtig, dass Sie das behandeln Sache mit der am meisten äußersten VERTRAULICHKEIT wie jede Form der Aussetzung uns negativ betreffen wird, da wir noch im aktiven Regierungsdienst sind. Auch Ihr Gebiet der Spezialisierung ist nicht eine Hindernis für die erfolgreiche Ausführung dieser Transaktion. Ich habe mein Vertrauen zu Ihnen geruht und hoffe, dass Sie uns nicht enttäuschen werden. Benachrichtigen Sie mich freundlich durch die E-Mail für weitere Details auf Ihre Annahme dieses Vorschlags. Rücksichten, Engr. Andrew Malawi ZITIEREN SIE BITTE VERWEISUNG (AM/01) ------------------------------------------------ STRICTLY PRIVATE & CONFIDENTIAL Engr. Andrew Malawi PRETORIA SOUTH AFRICA. EMAIL: andrewmalawi@myway.com FOR YOUR KIND ATTENTION. It is my great pleasure to write you this letter on behalf of my colleagues. I got your information from a personal search in the internet business index. I have decided to seek a confidential co-operation with you in execution of a deal hereunder for the benefit of all parties, and hope you will keep it confidential because of the nature of this business. Within the Ministry of Energy and Mineral Resources where I work as a Director of Project Implementation, and with co-operation of four other top officials, we have in our possession, an overdue payment in US funds. The said funds represent certain percentage of the contract value executed on behalf of my Ministry by a foreign contracting firm, which we the officials over-invoiced to the amount of US$14,600,000.00 (Fourteen Million, Six Hundred Thousand United States Dollars). Though the actual contract cost has been paid to the original contractor,leaving the excess balance unclaimed.Since the present elected Government is determined to pay foreign contractors all debts owed, so as to maintain good relations with foreign governments and non-governmental financial agencies. As a result we included ours bills for approvals with the co-operation of some officials at the Department of Finance and the Reserve Bank of South Africa (RBSA). We are seeking your assistance asthe beneficiary of the unclaimed funds, since we are not allowed to operate a foreign account. I have the authority of my colleagues involved to propose that, should you be willing to assist us in this transaction your share as compensation will be 25% while my colleagues and I receive 70%, and the balance of 5% for taxes and miscellaneous expenses incurred. It does not matter whether or not your company does contract projects of the nature described here. The assumption is that your company won the major contract and subcontracted it to other companies. More often than not, big trading companies and firms of unrelated fields wins major contracts and subcontract to more specialized firms for execution. I have reposed my confidence in you and hope that you will not disappoint me. Endeavor to contact me immediately through my above stated e-mail address above to indicate whether or not you are interested in this deal.I want to assure you that my partners and myself are in a position to make the payment of this claim possible provided you can give us a very strong assurance and guarantee that our share will be secured.It is important that you treat this matter with utmost CONFIDENTIALITY as any form of exposure will negatively affect us since we are still in active Government Service. Also your area of specialization is not a hindrance to the successful execution of this transaction.I have reposed my confidence in you and hope that you will not disappoint us. Kindly notify me by email for further details, upon your acceptance of this proposal. Regards, Engr. Andrew Malawi PLEASE DO QUOTE REFERENCE (AM/01)